Literary Professor Kim Joo-youn said Korea badly needs a growing pool of professional translators to have local literature better known worldwide.
He made the remark in a Korea Times interview Thursday after being named the director of the Korea Literature Translation Institute (KLTI) under the Ministry of Culture.
Maybe this dude will hire BKF and me? ;-)
Cross-posted in its entirety at morningcalm.
1 comment:
Or maybe it's a trap, Batman!
Post a Comment